Recently, I did some genealogy research on Mroczkowskis, which is to say “I was sitting around twiddling my thumbs at such velocity that the thought ‘I wonder what Google says my name means’ started to seem like a preferable use of my time.”
Poking around, I discovered that the old faithful Polish -ski means “person who comes from.” “Mroczkowski” means “someone who came from Mroczkowa.”
So, what does “Mroczkowa” mean? Well, it’s derived from the word “mroczek.”
Great! Fine. What does “mroczek” mean, then?:
“nickname for a person of a gloomy disposition, from Polish mroczek ‘small dark cloud’ (a diminutive of mrok ‘cloud’, also used in the sense ‘gloom’, ‘darkness’).”
By the way, “Jim” means “the supplanter; the replacement; the substitute.” I am adopted.
Life is so odd. Thank goodness. Otherwise, what would we do with ourselves?